LA PETITE DAME

  • AUTHOR: // CATEGORY: Uncategorized

    1 Comment

     Ci sono cose che non mi riesco a spiegare.Come il costume italico di tradurre i titoli dei film.
    Il bellissimo Intouchables è stato tradotto Quasi amici, tanto valeva il titolo del libro da cui la storia è tratta “Il diavolo custode”. Illuminanti sono le parole dette ai registi dal protagonista della storia vera fate in modo che sia divertente perchè questa è una storia che va trattata con umorismo. Più che un parigino miliardario sembrerebbe un napoletano.
    Chiave di lettura del film è la frase pronunciata da François Cluzet quando, all’avvocato che lo metteva in guardia dal fatto che il suo assistente fosse senza pietà, lui risponde che è esattamente ciò di cui aveva più bisogno. Il bravissimo e divertentissimo Omar Sy adempie magistralmente al compito e ci fa ridere con battute brutali, prive di compassione, esilaranti. E poi penso all’infermiera nera di quell’ospedale grigio alla periferia di Parigi, talmente alta e robusta da far sembrare mia madre una bambina e penso al fatto che la mancanza di grazia di queste persone è stata smentita dal soprannome che diedero a quella signora italiana, dolce e mansueta la Petite Dame.

COMMENTS

1 Response to La Petite Dame

  • chiusolo wrote on September 29, 2012 at 9:05 //

    Petite Dame, apprezzata e amata da chiunque, anche da chi la aveva incrociata per caso, per pochissimo tempo.